I persecuted the word "Mailand" in the 3 Richental editions A-K-G. I attempted to find something about Marziano da Tortona. The result was negative. The only Milanese person in the Richental text is an archbishop of Milan "Niclaus", but the real archbishop of the time was another person.
****************
Regesten Kaiser Sigismund 7th of May 1415
http://www.regesta-imperii.de/regesten/ ... 4e4e#rinav
Sigmund - RI XI,1 n. 1656a
1415 Mai 7, Konstanz
demütigt den Hrz. Friedrich v. Österreich-Tirol, der um Gnade fleht: Windecke 60 f.; Ulrich v. Richental 67 ff. (ohne Dat.); vgl. Aschbach 2, 78 f. (nicht Mai 5.)
Kommentar: An demselben Tage soll Sigmund nach Ulrich v. Richental 71 dem Philippo Maria Visconti die Mailänder Herzogwürde bestätigt haben!
************
Richental Versions to May 7, 1415
A-version Richental 135: Darnach desselben tags, do bestätigott unßer herr der küng der herren von Mailand zuͦ ainem hertzogen.
K-Version Richental 135: Ouch uff den selben tag vor allen herren und vora der
botschaft Genower, Florentzer und Venediger, do bestätgot unser herr der römsch küng den herren von Mailand zuͦ ainem hertzogen, und lechb im ouch das baner und den fan von siner hand in ains großen herren hand, der darumb des selben hertzogen von Mailand bot was. Der selb herr schwuͦr ochc an sins herren, herrend von Mailand stat, dem romschen rich ze wartend und ze dienen, als ander des richs hertzogen und fürsten gebunden sind ze tuͦnd und swerende. Und wurden ouch darumb an stet brief gemacht und versigelt.
K-version - A picture shall exist: Herzogtum Mailand bestätigt,
fol. 47v.
A website claims, that this is the picture:
https://www.alamy.com/stock-photo-konst ... d0%26pl%3d
That is probably not true ... there is a 47, but no Milanese heraldic and the picture is signed with "die Churfürsten".
Here are 488 pictures (on 5 pages) from Richental chronica. Perhaps the picture is somewhere else.
https://www.alamy.com/search.html?page= ... bstore%3D0
**************
Richental Version to May 5, 1415 ... the delegations of Milan, Florence, Venice and Genova are mentioned (as for May 7 above)
A-version Richental 128: Da das unßer herr der küng innen ward, do hieß er sy mornends tzuͦ den barfußen in das revental komen1. Mornends do nam unßer herr der küng und besant des
herren von Mailand, der Janner, der Venedier und Florentzer, bo[t]schaften zuͦ im in das selb revental und redt mit inn umm ander sachen wegen, und hett der stuben tür den ruggen kert vornan im winkel. Und stuͦnden die bottschaften vor im. In dem do kam hertzog Fridrich von Österrich in die stuben, und ging neben im burggraͧff Fridrich von Nürenberg, tzuͦ der andern siten hertzog Ludwig von Payern. Und als bald sy zuͦ der tür hin in komen, do machot man inn ain wyte. Und knüwoten all dry nider, das die alle wol sahend, die vor dem kung in der stuben stuͦndenta. Enmitten in der stuben, do knüwotend glich wie vor und stuͦndent widerumm uff, und knüwotend für den küng. Und do keret sich erst der kung umm. Do sprach hertzog Ludwig: Machtiger küng, hie ist kommen für üwer gnad unßerb öham hertzog Fridrich und wil sich an üwer gnad ergeben und wil üch sweren und tuͦn und halten, wes diser brief sait, der hie nach geschriben staͧtt, als wir dann des vormaͧls mit üwer gnad überkommen sind. Do sprach unßer herr der kung: Öham und unßer och des hailgen richs fürst hertzog Fridrich, wöllen ir och daz tuͦn? Do antwortt hertzog Fridrich, er wölte daz tuͦn. Do sprach der kung erbärmklich: Daz ist mir laid, daz ir diß ye verschuldet haben. Und also swuͦr do hertzog Fridrich disen brief, der hienach geschriben ist, ze halten vor menglich, wann vil großer herren in der stuben waren. Und ist diß der brief ...
Richental to the accusation on Jan Hus. A "Niclaus", archbishop of Milan, is mentioned as an active part. The current archbishop of Milan is noted as "Bartolommeo Capra (1414–1433)"
https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Cat ... e_of_Milan The extant Richental versions are all written at a later date, so name errors are said to be not rare. Italian wiki has a biography to Bartolommeo Capra:
https://it.wikipedia.org/wiki/Bartolomeo_della_Capra
Arcivescovo di Milano - I primi difficili anni (1411-1417)
Il 7 febbraio 1414, dopo la morte di Francesco Crippa, Bartolomeo della Capra venne confermato ufficialmente arcivescovo dall'antipapa Giovanni XXIII (questi temeva che il Capra, per la sua ambiguità, fosse favorevole invece al papa romano, Gregorio XII). Nonostante tutto, Giovanni II Visconti si oppose al suo ingresso in Milano, obbligando il Capra a rimanere fuori Milano. Il problema fu risolto con la deposizione di Giovanni XXIII in occasione del Concilio di Costanza, il quale confermò (nella XIV sessione del 4 luglio 1417) Bartolomeo Capra quale legittimo arcivescovo e depose il rivale Giovanni Visconti[5]. Il suo ruolo al Concilio di Costanza, inoltre, fu assai rilevante. Eletto, insieme al cardinale Giordano Orsini, Commissario Generale del Concilio, il Capra si mise in mostra per le sue abilità politiche e diplomatiche[6]. Confermato poi quale legittimo arcivescovo di Milano, il Capra divenne anche l'ambasciatore ufficiale del duca Filippo Maria Visconti[6]. Ebbe, inoltre, un ruolo rilevante nel processo contro Giovanni XXIII, in quanto rilasciò una propria dichiarazione contro il papa pisano, accusandolo dei seguenti misfatti che vennero annotati nei L d'accusa:
«Et audivit, quod cognovit Bononie tres sorores et unum masculum fratrem earum et matrem, et finaliter per volgares fuit dictum, si pater affuisset, similiter partem suam ab eo reportaret»
«E ha udito che a Bologna avesse avuto rapporti con tre sorelle, e con un loro fratello maschio, e con la madre, e alla fin fine da parte della gente del popolo era stato detto che se fosse stato presente anche il padre, similmente anche questi si sarebbe preso da lui la sua parte!»
(Bartolomeo Capra, Acta Consilli Costanciensis, 16 maggio 1415)
Missioni diplomatiche e attività pastorale
Il Capra poté quindi, con il decreto conciliare, prendere possesso definitivo della cattedra ambrosiana, divenendo uno dei più importanti consiglieri politici e religiosi di Filippo Maria Visconti e dell'imperatore Sigismondo, viaggiando per tutta Europa. È ovvio immaginare che, preso dalla frenesia della politica internazionale, l'arcivescovo si curò ben poco delle questioni religiose e pastorali della sua arcidiocesi: si affidò soprattutto al suo vicario, l'abate Beteto Trivulzio[7]. Alcune date rilevanti che lo videro partecipe in prima persona di importanti eventi: accolse Martino V, di ritorno da Costanza, a Milano, ove procedette alla consacrazione dell'altare del Duomo (16 ottobre 1418); incoronò Sigismondo come re d'Italia (25 novembre 1431) .....
*************
A-version Richental 156 ... the topics are Jan Hus and the accusations against him. Jan Hus is still living and was later burned at 6th of July 1415.
Und gabend ain recht urtail uber inn. Des ersten, als er ain priester gewihet was, daz man inn degradieren [133] solt und im sin wihe aba nen1. Do stuͦnd zuͦ [imb] herr Niclaus, der groß maister und ertzbischoff zuͦ Mailand2, zwen cardinäl und zwen bischoff und zwen wichbischoff, und leitend inn an als ain priester und zugend inn wider ab, als mit gebett, und wuͦschen im sin karacteres3 ab. Do macht er ain gespött daruß. Do nun daz verging, do gaben sy ain urtail über inn also, daz er wär ain kätzerc, und ainr der gestraft solt werden umb sin boßhaitc. Und empfalhen inn dem weltlichen rechten. Und batend unßern herren den küng und das weltlich recht, daz man inn nit tötet, und inn sust behielt. Do sprach der kung zuͦ hertzog Ludwigen: Sid ich der bin, der daz weltlich schwertt inn haltet: Lieber öham, hertzog Ludwig, unßer und des hailgen römschen richs kurfürst und unßer ertztruchsäß, so nement inn und tuͦnd im als ainem kätzer an unßer statt.
************
A-version Richental 206 ... the date is meanwhile 8th(?) of March, 1417, and the session is about pope Benedict, who still resists to give up his state as a pope.
Uff den achtenden tag im Mertzena anno Dni. MCCCCXVII, do ward ain sessio über baͧpst Benedictum, wann er vormaͧls gebannet waz, und was sin zil uß, als er sich dann verantwort sölt haben. Und also ging uss der selben sessio der cardinal Florentinus, der cardinal de Comittibus, der ertzbischoff von Mailand, der bischoff von Mersbungenb und noch zwen bischoff usser dem münster, uffc die Fülli1, und ruͦftend im ze dry malen, ob er sich versprechen wölt oder ieman anders von sinen wegen. Also kam nieman. Do hiessen sy über inn lüten Judas fluͦch2 und wurffend über inn stain und brinnend kertzen. Und giengend wider in daz münster in die session. Darinn ward er vernüntott und verfluͦcht3.
************
A-version Richental 283 It's meanwhile Carnival ("mannvaßnacht") 1418 and the bishop of Passow (Georg von Hochenloch ...
https://de.wikipedia.org/wiki/Georg_von_Hohenlohe) is send to Milan (Filippo Maria Visconti). A lot of nobility on 2000 horses accompany the start of this journey (likely it's still an adventurous attempt to cross the Alps so early in the year). Georg himself had 100 horses, when he appeared in Konstanz.
Uff fritag vor mannvaßnacht, do santend inn bottschaft unßer hailger vatter der bapst und unßer herr der küng denab ersammen dem bischoffb von Passowa zuͦ dem herren von Mailand. Und rittend mit im und gabend1 im glait wol ain mil wegs verr von Costentz unßer herr der küng und vil gaistlicher prelaten und weltlich fürsten und herren wol mit zway tusend pfärden.