Steve, I had noticed your discovery and found it important (as I have other recent discoveries)-- but had nothing to say additionally. I was waiting until I had done a more thorough search of tarocchi appropriati, especially those in the "order of trumps" thread and Andrea's essays, several of which attribute card subjects to various ladies. I was intending to do such a search anyway, for poems which had the Fool above the World.Well, if nothing else, this thread has led to a new historical discovery, that of the earliest and most complete Venetian order of the tarots (which, in order from highest to lowest, puts the Matto last, below the bagatelle).
No one seems to be interested in this new discovery. I find it quite exciting, thus started a new thread on it, which no one seems to be interested in either! Oh, well,... researchers study has become unicorn, I suppose.
SoI have not found yours, confirming thus far that it is new to us. On the other hand, I have found one that I referred to in the "order of trumps" thread, that has the Fool above the World. It is clearly of Type B. It is in Andrea's essay, "Taroch è diventato lo mio core: L'Ordine dei Trionfi in una Villanella del sec. XVI" , http://www.associazioneletarot.it/page. ... 61&lng=ITA translated as "My Heart has become a Taroch: The Order of Triumphs in a Villanelle of the XVI century", http://www.associazioneletarot.it/page. ... 61&lng=ENG. It is not clear to me where Andrea got it. He mentions several collections but does not say specifically if this one was in one of them. It fits into a tradition dominated mostly by chess metaphors.
Andrea comments:Taroch è diventato lo mio core
Mato va per il mondo, ahi sorte fella
Con gionto Angelo, Sole, Luna, e Stella.
Errando fugge l'infiammata casa
Il Diavolo disprezza, e morte chiama
Ch'apicato finir la vita brama.
Il Gobbo gli fa luce acciò la Ruota
Per forza lo conduce in man d'Amore
Che il car solo trionfa a tutte l'hore. .
La Temperanza, Papi, e Bagatino,
Circondano d'intorno a stò mio core
Si che Tarocchi è fatto per tuo amore.
(My heart has become a Tarot
Fool that goes around in the world, oh wicked fate
together with the Angel, the Sun, the Moon and the Star.
Wandering it escapes from the inflamed house
despises the Devil and calls death
as hanged it desires to end its life.
The Hermit lights its path until the Wheel
with force leads it into the hands of Love
because only the Chariot always triumphs.
Temperance, the Popes and the Magician,
circulate around my heart
so that the game of tarot is made for your love.)
It does not seem so obvious to me that the Fool is first because of "exigencies of a literary character". It could just as easily have been at the end. There seems to be a semantic connection, or at least an intended association in thought, between "tarocchi" and "matto" (it is the game of the fool), and the game is mentioned at both ends of the poem. Andrea dates it to the 16th century. I will keep looking for others.La posizione del Matto in apertura del componimento si deve ovviamente ad esigenze di carattere letterario, mentre appaiono inusitate, seppur di facile comprensione, le espressioni "sorte fella" per indicare la Giustizia e "l'infiammata casa" per la carta della Torre.
(The position of the Fool at the opening of the work is due obviously to exigencies of a literary character, while the expressions "Wicked Fate" to indicate Justice and "Inflamed House" for the Tower card, although appearing to be uncommon, are easy to understand.)