The other, which I want to talk about here, is a 1795 almanac (for 1796) that starts off with a lettera, the second in a series, the first, the previous year, having been about the game of pharaoh). It is a summary of Court de Gebelin's "discoveries" about the Egyptians' original meanings of the cards. The author is a certain Isadoro Bianchi (1730-1808) and the publisher is Giuseppe Feraboli, "stamp. vesc. e della città", i.e. printer for the diocese and the city. The city in question is Cremona. Pratesi's note, in Italian, is at http://naibi.net/A/CREM1795.pdf. My translation of it is at https://pratesitranslations.blogspot.co ... 07/16.html.
This summary is mostly direct quotes, but unattributed, except with a nod at the end to Gebelin, as "the only one in Europe who has understood the allegory of the game" (p. 4 of my translation).
What I am going to do here is make some additional comments about the summary and its author, assuming that you can go to his site and mine for the original and a translation, and then discuss both in relation to the Bolognese cartomancy document.
COMPARING BIANCHI'S SUMMARY WITH GEBELIN'S ORIGINAL
It is in general an able abridgement, accurately translated into Italian, of what Gebelin says regarding the 21 trumps plus the Fool, as well as his derivations of tarrocco, mad (Bianchi's odd spelling of the Matto or Mat), and Bagatto. It is mostly Gebelin's own words, with his characteristic phraseology and scholarly references.
In case you were wondering what decks were actually available in 1794 Cremona, according to the histories of Italian card production they would have been Tarot de Marseille's, precisely what Gebelin was referring to. This was true even in Bologna Sometimes even the titles were in French, or else Italian translations of the French (except for "Maison-Dieu", for which they substituted "Il Torre").
What interested me was those few instances where Bianchi's summary departs from what Gebelin says, or what is on the cards. That might reveal something about the author's own preconceptions, I thought.
One error in describing a card is actually made by Gebelin, too, something I had never noticed before. Gebelin assigns the number XIII to Temperance, even though in all the French decks it was XIIII. The number XIII is even on Gebelin's illustration of the card. Here is Bianchi's description of the card
Comparing this to Gebelin himself, we find the number XIII but not the temperature of the water (Monde Primitif, Tome VIII, p. 372, at https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k ... texteImage.Nel num. 13 si esprime la Temperanza, che da un vaso versa dell’acqua calda in un
altro per temperare così il suo calore.
In no. 13 is expressed Temperance, who pours hot water from one vase into another to thus temper its heat.
To me this shows nothing about how Bianchi or others saw the card, but might about how they saw the stereotypical image of Temperance: as cooling hot water.XIII. La Tempérance . C'est une femme aîlée qui fait passer de l'eau d'un vase dans t un autre, pour tempérer la liquer qu'il renferme.
XIII. Temperance. It is a winged woman who passes water from one vase to another, to temper the liquor it contains.
What Bianchi says about number 11, Forza (Gebelin's Force), is also of interest.
Gebelin does not say such a thing, but says only that "she holds open its mouth, as she might that of her little spaniel" ("lui ouvre la gueule avec la même facilité qu'elle ouvriroit celle de son petit éspagneul"). So Bianchi is probably thinking of what Samson did to his young lion, or Hercules with his.Il num. 11 rappresenta la Forza. Quella è una Donna, che, resasi padrona di un Lione, lo sbrana, come potrebbe farsi del più piccolo Cane.
No. 11 depicts Strength. That is a Woman who, having become mistress of a Lion, tears him to pieces, as might be done with the smallest Dog.
When Bianchi gets to Death, he correctly identifies it as 13, despite its being the second card with that number. Not only that, but he gives the card that Gebelin identified with the Egyptian Typhon, brother of Isis and Osiris, the same number. Gebelin had associated Typhon with card 15, of course. As a result, Bianchi has nothing for card 15 at all. Bianchi:
Gebelin:Non è maraviglia, che nel num. 13 si vegga la Morte. Questo è un gioco di guerra. Rappresenta il num. 13 un personaggio Egizio, cioè Tifone, Fratello di Osiride, e di Iside.
It is no wonder that in number 13 is seen Death. this is a game of war. The number 13 represents an Egyptian personage, that is, Typhon, Brother of Osiris and Isis.
Finally, when it comes to the Sun and the Moon cards, 19 and 18, Bianchi cites Gebelin's story from Pausanias about the tears of Isis:Le no. XV représente le célebre personnage Egyptien Typhon, frere d'Osiris et d'Isis, le mauvais Principe, le grand Démon d'enfer.
No. XV represents the famous Egyptian personage Typhon, brother of Osiris and Isis, the bad Principle, the great Demon of hell.
This sentence appears between his mention of the Sun and his mention of the Moon, so it is not clear which card he is talking about. It doesn't matter, since these "tears" are on both cards. What is absent from the cards is any suggestion that they are stars; nor does Gebelin say that they are stars, although all the rest is a direct quote. Whether Bianchi has actually looked at the card is unclear. Gebelin (p. 373):Pausania nella descrizione della Focide ci assicura, che le lagrime d’ Iside, secondo gli Egiziani, erano stelle, che gonfiavano ogni anno leacque del Nilo, e che rendevano così fertili le campagne di Egitto.
Pausanias in the description of Phocis assures us that the tears of Isis, according to the Egyptians, were stars, which swelled the waters of the Nile every year, and which thus made the countryside of Egypt fertile.
At the end, Bianchi says, "A certain Court de Gebelin was the only one in Europe who understood the allegory of this game," his only acknowledgement of Gebelin. So for Bianchi, Gebelin is offering a unique interpretation, hitherto unknown in Europe.Pausanias nous apprend dans la Description de la Phocide, que, selon les Egyptiens, c'étoient les larmes d'Isis qui enfloient chaque année les eaux du Nil & qui rendoient ainsi les campagne de l'Egypte.
Pausanias teaches us in the Description of Phocis that, according to the Egyptians, it was the tears of Isis which swelled the waters of the Nile each year and which thus restored the countryside of Egypt.
DATE AND AUTHOR
While the almanac is dated 1795, its preface is quite possibly a reprint of work printed earlier. Pratesi refers to a rather long biography of Bianchi on Treccani, https://www.treccani.it/enciclopedia/is ... iografico). Besides his best-known work, the Meditations, and others, it mentions the almanac, including his piece on the tarot:
I wondered about this Lettere americane. I findat https://bookcollectorshop.com/products/2688, that its author, Gian Rinaldo Carli (1720-1795), also known by other names, was an Italian economist, historian, and antiquarian. That site continues, "This work contains Carli's letters theorizing about the origins of the American Indians, possibly from Europe via Atlantis to Brazil." Bianchi wrote the dedication. Carli was another pro-Austrian enlightenment intellectual and has his own biography in Treccani.Ripubblicò a Lodi, presso Antonio Pallavicini, nel 1779, le sue Meditazioni e riprese l'attività di pubblicista. A Cremona si legò strettamente con l'editore Lorenzo Manini, collaborando al Novellista patriotico e all'almanacco da questo pubblicato (con scritti sulla libertà del commercio dei grani, sull'"influenza del commercio sopra i talenti", sul "senso comune", "sul gioco del faraone" e "del tarocco"). Legatosi con Gian Rinaldo Carli, procurò, presso il medesimo editore, una riedizione delle Lettere americane, facendole precedere da una dedica a B. Franklin (1781) e seguire da un'apologia di quest'opera contro gli attacchi di Clavigero (prefazione nell'edizione delle Opere di G. R. Carli, XI, Milano 1785). Diede pure un'edizione degli Opuscoli eruditi di G. Allegranza (1781).
He republished his Meditations in Lodi, with Antonio Pallavicini, in 1779 and resumed his activity as a publicist. In Cremona he became closely linked with the publisher Lorenzo Manini , collaborating on the Novellista patriotico and on the almanac he published (with writings on the freedom of the grain trade , on the "influence of trade on talents", on "common sense", "on the game of pharaoh" and "of the tarocco"). Linked with Gian Rinaldo Carli, he procured from the same publisher a reprint of the Lettere americane, having them preceded by a dedication to B. Franklin (1781) and followed by an apology [i.e., defense] of this work against Clavigero's attacks (preface in the edition of the Opere of G.R. Carli[/i] XI, Milan 1785). He also gave an edition of the Opuscoli eruditi by G. Allegranza (1781).
Given the inclusion of the article on the tarot in Treccani's paragraph going from 1779 to 1781, Pratesi is justified in wondering if the 1795 publication is perhaps a reprint of something earlier.
Treccani says that he maintained a vast correspondence. Treccani lists a series of Italian and perhaps Portuguese or Spanish names, but no French ones. However, it adds (most of this part quoted by Pratesi):
In Denmark Bianchi had been part of a diplomatic mission for the Kingdom of Naples, working as secretary to the prince of Raffadala, for which he got permission from the Holy See to travel (Bianchi was a monk). I think that this prince must be Salvatore Montaperto Uberti e Branciforte, listed at https://www.geni.com/people/Salvatore-M ... 6102013685, ca. 1717 Palermo - 1801 Madrid. Naples was then one of the two most active centers of Masonry on the peninsula. Luca G. Manenti, in The Grand Orient of Italy, 2019 (online), p. 30, writes:È possibile che questa rete epistolare segua talvolta canali latomistici. Con la massoneria il B. poté già essere in contatto fin dal tempo del suo viaggio e soggiorno nell'Italia meridionale e in Danimarca, anche se non abbiamo una documentazione probante in proposito. L'importanza della loggia cremonese e l'intensa attività massonica di Manini poterono rendere più fitti questi suoi legami. Raccolse allora un vasto materiale per una storia Dei misteri eleusini e dell'antico arcano e nel 1786 pubblicò un opuscolo, con la falsa indicazione di Ravenna, presso Pietro Martire Neri, ma stampata a Cremona, Dell'istituto dei veri liberi muratori. Alla vita massonica continuò a interessarsi anche in seguito.
It is possible that this epistolary network sometimes follows Masonic [latomistica] channels. B.[Bianchi] could already be in contact with Masonry [massoneria] since the time of his travel and stay in southern Italy and in Denmark, even if we don't have any probative documentation in this regard. The importance of the Cremonese lodge and Manini's intense Masonic activity could make his ties even closer. He then collected a vast amount of material for a history of the Eleusinian mysteries and of the ancient arcane and in 1786 he published a pamphlet, with the false indication of Ravenna, with Pietro Martire Neri, but printed in Cremona, Of the institute of true free masons. He continued to be interested in Masonic life even later.
Treccani's biography also mentions that after Denmark, in 1776, Bianchi spent some months in Paris, where he met Rousseau and the encyclopedists among others, and then Bordeaux, traveling with the prince of Raffadala. Paris is an obvious place for contacts with Freemasons, as Franco observes.Most of the lodges were to be found in Turin and Naples, seats respectively of the Grand Priory of Italy, founded in 1775 and presided over by Count Gabriele Asinari of Bernezzo, and the Grand Lodge “Lo Zelo” [The Fervour], led by Francesco d'Aquino, prince of Caramanico and the favorite of Queen Maria Carolina.
Some of the correspondence between Bianchi and Manini in the relevant time period is online; I have not yet found any reference to Masons in it. It seems to be mostly about Latin and Greek inscriptions on marble slabs.
Bianchi's book Del Instituto dei veri liberi Muratori is online at https://books.google.com/books?id=EIEkk ... &q&f=false. It appears to be a speculative history going back to ancient times rather than an account of recent actual Masons, although they are mentioned in very general terms and never referring to Italy. Actual Masons were called "Franchi Muratori," or "Franc-Maçons," as opposed to "Liberi Muratori." Both mean "Free Masons". I do not know the term "Liberi Muratori" outside of Bianchi.
Pratesi does not go into the political situation at this time in relation to our author, but it seems to me worth mentioning. Lombardy, including Cremona, was at the time of Bianchi's return (starting 1779), occupied until 1796 by the Austro-Hungarian Empire. Bianchi expressed himself a fervent supporter of the enlightenment-oriented emperor Joseph II, Trecanni says. This is the emperor who supported Mozart, and also religious toleration and Freemasonry, as did his immediate successor (who died in 1792). In fact, it seems that Bianchi owed his job to Austrian connections: the count of Fermian, plenipotentiary to Maria-Theresa (n. 5, p. 238 of the Correspondence Inedite, https://www.persee.fr/doc/mefr_0223-487 ... _13_1_6096), enabling him to leave the Calmadolese monastery in Classe, outside of Ravenna, where he then lived and taught, and take up a professorship at the gymnasium (academic high school) of Cremona, his hometown. He even tried to get himself defrocked, unsuccessfully. Treccani says that his friends warned him that if he entered the papal state, he would be arrested by the Inquisition. After the French Republic invaded in 1796, he managed to keep his teaching position; there is a letter urging him to teach republicanism. When the Austrians took over again, Bianchi wrote against the previous French occupiers. When France retook Lombardy, Bianchi had to retire but kept his pension.
RELATIONSHIP TO THE BOLOGNESE CARTOMANCY DOCUMENT
Franco in his comments reminds the reader of the fact that the Bolognese cartomancy document was (and is) stored at the University of Bologna Library (BUB) with material on freemasonry ("Franc-Maçons"). I can say a little about that, since the storage seems not to have changed. It is 3 pages, "Dall'origine dei Franc-Maçons," BUB_4029-R-2; the cartomancy document is 2 pages BUB_4029-R.
BUB_4029-R (cartomancy):
BUB_4029-R2 (freemasonry):
The handwriting of the freemasonry document of subfolder BUB 4029R-2 seems to me, and to Franco, similar to that of the cartomancy document in the nearby subfolder 4029R (file 4029 itself has many subfolders, each with a letter of the alphabet; R is the highest). I asked Franco what date range he would give for this style of handwriting. He emailed back, "1750-1850," adding that perhaps an expert could give a narrower range. Lorenzo Cuppi, in his article discussing the cartomancy document, said
("Tarocchino Bolognese. Due Nuovi Manuscritti Scoperti e Alcune Osservazioni, Part II," The Playing Card 30, No. 4 (2003) p. 191.)Regardo a questo manoscritto vorrei osservare brevemente che esso si trova tra manoscritti del 1760 e che la sua grafia e talmente moderna che puo sembrare ottocentesca.
Regarding the manuscript, I would like to remark briefly that it is found among manuscripts from 1760 and that the handwriting is so modern that it may seem nineteenth century.
Cuppi supposed it to be a copy of the original (probably based on the erroneous supposition that fantesche - female pages, maids - stopped being used in Bologna by 1760).
There is also a BUB_4029-R-1, a 2 page letter, plus a doodle on the back of the second page, that purports to be the translation of a letter from Paris. Pratesi tells me that the handwriting of this letter looks "foreign"; it seems to me similar to French handwriting I have seen. I can't read it, but it doesn't seem to pertain to either freemasonry or cards. There is no date, but the subfolder tab has the dates 1783-1784 printed on the other side; someone recycled the back of a handout of some kind. Below, I have flipped (left and right) and enhanced the scan so that the other side is more legible.
Napoleon entered Bologna in June of 1796, and his forces remained until 1815, except for one year under Austria, 1799-1800. I personally do not think that the cartomancy document is as late as 1796, given the dates on the subfolder tab for the letter from Paris. But you never know. The French opened Masonic lodges en masse, part of spreading revolutionary French values; Italians signed up in their tens of thousands (Manenti p. 39).
In the handwritten Freemasonry document 4029-R-2, the last date I can make out is 1766. When I emailed the scan to Franco, he noticed a large watermark on the center of the 2nd and 3rd pages, the letters DV in a circle. If anyone knows that watermark, it might at least help document the time and place of the paper that was used.