Its Milanese dialect:Ross G. R. Caldwell wrote:Where does "tarocch" mean "bloodline" or "tree of life", and why would they spell it like that, when using the "h" after a "c" in Italian serves the sole purpose of making sure that the reader knows the "c" is hard just before an "e" or an "i" (i.e. a plural)? (that's why "tarocco" becomes "tarocchi"). In other words, why a double "cc" with an "h"? If it's not Italian, why a double c?
The Vocabolario milanese-italiano-francese by Eugenio Cappelletti (1848) gives as Italian and French synonyms of the Milanese Tarocch:
Tarocch. Tarocco, germini, minchiate. Tarots.
Tarocch. Borra, pedale, toppo, tronco. Tranc, grosse souche de bois, f., chantier, chicot m.
Some definitions from Florio and Cotgrove:
Tronco: a trunk, a stock, a log, a block, a stump, a stem without boughes. Also a bodie without a head. Also a troncheon or a bat. Also a loggerheaded felow, a block-headed dunce, a heauie-nole.
Pedale: a foote, a base, a foundation, the stocke or roote of a tree or any thing else, a foote-stale, a foote-stoole, a supporter, a stake or forke to beare vp any vine, hops, or trees, a prop, or stay. Also the measure or space of a foote. Also a mans stocke, wealth, or substance. Also socks, or thin dancing pumps. Vsed also for a mans off-spring, stocke, lineage, blood, or descent.
Toppo: a counterbuffe, a counter shocke at tilt./ Related to Toppáre ~ to counter-shocke or giue a counter-buffe. Also to finde or meete withall by chance. Also to snatch or take away. Also to set, to cast at, to plaie at or hold the by or vie at any game namely at dice. Also to put to a dore and make it fast with a haspe or latch or wodden locke. / A tóppogiuócare a tóppo, to play at gresco or hazzard, and then to set at euery chance or cast, or to set and cast at the by.
Chantier: m. A Wood-mongers, or Tymber-sellers, yard; also, a Staulder, or Wood-pile; also, a Vine-supporting pole, or stake (whether it stand vpright, or lye, as a crosse barre, ouerthwart; and (hence) also, as Treillis, or a rayle for the same purpose; also, a Stoope, or Pile, vnderpropping the banke of a riuer; also, a Gauntrie, or Stilling, for Hogs heads, &c. to stand on; also, a Tresle to saw Tymber on.
Chicot. A stub, or stumpe; or as Chiquot: m. A scale in the root, or end of a nayle; also, a sprig, or shoot of a tree; also, the stumpe of a tooth
Souche: f. The stock, trunke, or bodie of a tree; a log; also, the maine stock, or direct line of a pedegree, progenie, or familie; also, as Souchet; or, the root of the wild, or English Galingale. Souche commune. The descent of many brothers or cousens, from one father, mother, grandfather, or grandmother. Tant que tige fait souche, elle ne branche iamais.
Isaia 11:1 ED uscirà un Rampollo del tronco d'Isai, ed una pianterella spunterà dalle sue radici.SteveM wrote: Tarocch. Tarocco, germini, minchiate. Tarots.
Tarocch. Borra, pedale, toppo, tronco. Tranc, grosse souche de bois, f., chantier, chicot m.
Some definitions from Florio and Cotgrove:
Tronco: a trunk, a stock, a log, a block, a stump, a stem without boughes. Also a bodie without a head. Also a troncheon or a bat.
Esaïe 11:1 Mais il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et un surgeon croîtra de ses racines.
Isaiah 11:1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
Isaiah 11:1 et egredietur virga de radice Iesse et flos de radice eius ascendet
From the latin word virga comes the French word verge (rod, stick, wand, penis) and the first character of the trump series hold what was known as the rod (verge) of Jacob (Patriarch of the 12 tribes of Israel who was 77 years old when he travelled to see his uncle and his daughters Leah and Rachel; a type of Christ, as shepherd and through connection with the anointed stone, bethel (maisondieu), following his dream of angels on a ladder, descending and ascending like the ranks of the suit cards.)
Thus not only playing on tarocch as tree of our salvation (77 generations split 21/56) but additionally as the 'game of the fool.' 21/56 + fool.Also a loggerheaded felow, a block-headed dunce, a heauie-nole.