A year ago Girolamo Zorli posted on TreTre a short essay about the games mentioned in Aretino's 1543 Carte Parlenti, giving numerous page references (http://www.tretre.it/menu/accademia-del ... o-aretino/, also available in Google Translate). Unfortunately these page references are to a 1992 edition that by his own account is not easy to find, even in Italy. Since the 1650 edition is online (at least in the US, at http://books.google.com/books?id=q6FKAA ... r_versions), and I have access to a library copy of the 1992, I thought it might be useful for researchers if I converted Zorli's page references into the corresponding references to the 1650. Then people could at least see, in Italian, what Aretino says. It was also a good exercise for me, to help familiarize myself with Aretino's text. I give the results below.
I couldn't find a few of Zorli's references. And I found ones that Zorli might have missed, although some might be other meanings of the words. I put these page numbers, for references other than Zorli's, after the word "also" for each game. (And yes, Google Books will search for particular words; but it fails to find almost any game-title I put in.)
Below, Zorli's page references are in parentheses, the 1650's not. The footnotes I refer to are those of the 1992 edition. I give them along with the 1650 page numbers because I am assuming that one will read them while looking at the 1650 text. I have typed out and translated the footnotes, which appear after the list of games, in both Italian and English. I give the 1992 footnotes mainly because they are knowledgeable, based on other 16th century texts about games, such as Berni. Zorli has more information, easy to find in his online essay by finding there the page number or game title. The descriptions are of interest in part because some are derivative from trionfi/tarocchi. I am not sure which ones, other than Germini/Minchiate, Trionfini, and Trionfetti.
I might also mention that Andrea Vitali has quoted and discussed specific passages in Carte Parlanti in three of his essays. In their English-language versions, there are also translations of the passages, which Andrea and I have worked on together to make as accurate as we could.
(1) regarding Tarocchi/Germini, in his essay "Theater of Brains", http://www.letarot.it/page.aspx?id=163&lng=ENG;
(2) regarding the suits, in "Symbolic Suits", http://www.letarot.it/page.aspx?id=180;
(3) regarding Trionfetti, in "Triumphs, Trionfini, and Trionfetti" (in a recent addition to that essay), http://www.letarot.it/page.aspx?id=238&lng=ENG.
Here are the games in Carte Parlanti, followed by page references, 1992 edition in parentheses, then 1650 edition. The relevant notes follow, in Italian and English:
Tarocchi and Germini (50-53, 60, 61, 66, 69, 178, 179) = 10-14, 19-21, 25-28, 122. See note 40.
Minchiate: not mentioned by name (except once as "Menchiate"), but notes 136 and 150 say that the game (perhaps known to Aretino as Germini) is alluded to at (76)/33 in the phrases 'per un resto,' and 'per fare del resto' at (80)/ 36.
Menchiate (186) = 129, see note 448
Primiera (131, 139, 169, 187-188, 243; also 94, 165) = 79, for which see note 194; (139) I can't find; 114; 177; also 49, 110, see note 389
German Primiera (276-278) = 207, 208, 210
Bassetta (80, 96, 122, 216, 217, 226) = 36 (but I can't find it in either text); 51: "bassetino"; see note 202); 73; (216-217) should be around 155 but I can't find it in either text; 163
Trappola (52, 218, 336) = 13, see note 44; 156, 255
Ronfa (65) = 24, see note 94.
Flusso (95 also 169, 186, 277) = 49, see note 196. Also 114, 129, 177, 208.
Trionfetti (236, 336 also 84) = 40, see note 159; 172, see note 556; 255
Condennata (95) also (236) = 49, 172; see note 556
Sequenza (95) = 49, see note 196
Trenta (95) = 49, see note 196
Trentuno (165, 204, also 71) = 28, see note 116; (165) should be around 110, and (204) should be around 145, but I can't find either
.
Quaranta (165, also 70) = 28, see note 116; (165) should be at 110, but I don't see the word in either text.
Pariglia (165) = 110, 111; see note 389.
Salticchione (186) = 129
Ispariglia (186) = 129
Minonne, Calabrache, Criccone, Tre e due asso (187) = 129; see note 448.
Cedo Bonis (214) = 152
suits, (101-103) = 55-57
origin of the cards, against detractors (42, 43, 102, 104) = roughly 3-5, 56-57
Also:
Venticinque (92)= 48; see note 188.
Cinquantacinque, 177; see note 116 for possible origin of the name
At the top of 129, other card games may be named besides those already identified.
Footnotes, from the 1992 edition:
7. Federico Padovano, pittore e disegnatore di carte, con bottega a Firenze. Le poche notizie si ricavano dall'epistolario aretino. Si veda in particolare la prima lettera, del 7 Iuglio 1541 (Lettere, a c. di F. Flora, Milano, Mondadori, 1960, II. 255), in cui Aretino lo ringrazia del dono di un mazzo di tarocchi e carte miniate, promettendogli una ricompensa. Potrebbe essere stato questo episodio il pretesto per la stesura delle Carte parlanti. Una scheda sul Padovano è stata posta in appendice a lettere sull'arte di P. A., commentate da F. Pertile, a cura di E. Camesasca, Milano, 1960., vol. III, t. 2, pp. 315-316; e, ancora, il suo nome è citato ne I Germini sopra quaranta meritrice della città di Fiorenza (str. 5, v. I), poemetto del 1533, ripubblicato nella "Bibliotechina Grassoccia", vol. 8, Firenze s. d. (rist. Bologna, Forni, 1967).
7. Federico Padovano, painter and designer of cards, with a workshop in Florence. The little information is drawn from the letters of Aretino. Thus see particularly the first letter, of 7 July 1541 (Letters, a c. of F. Flora, Milan, Mondadori, 1960, II. 255), in which Aretino thanks him for the gift of a pack of tarots and miniature cards, promising him recompense. It could have been this episode that was the pretext for the layout of the Talking Cards. A card on the Padovano has been set in the appendix to letters on the art of P. A., commented on by F. Pertile, edited by E. Camesasca, Milan, 1960, vol. III, t. 2, pp. 315-316; and, his name is again cited in The Germini above forty meritrices of the city of Florence (str. 5, v. l), 1533 poemetto, republished in the "Bibliotechina Grassoccia", vol. 8, Florence s. d. (rist. Bologna, Forni, 1967).
40. I tarocchi furono menzionati la prima volta, come "ludos trionphorum', in due libri contabili della corte estense del 1442 (cfr. Le carte di corte, p. 78), mentre è in questo testo dell'Aretino la prima attestazione dei Gérmini, gioco che è noto dal XVII sec. come Minchiate fiorentine, ampliamento dei tarocchi per l'aggiunta di altri trionfi.
40. The tarot was mentioned for the first time, as "ludos trionphorum', in 1442 in two account books of the Estense (cf.The Cards of the Courts, p. 78), while this present text by Aretino is the first attestation of Germini, a game known from the XVIIth century as Minchiate Florentine, an amplification of the tarot by the addition of other triumphs.
44. Trappola: Gioco di origine veneziana (fine sec. XVI), che si eseguiva con un mazzo di trentasei carte (quindi senza i trionfi come spiega anche il testo)
44. Trappola: Game of Venetian origin (end of XVIth century), that was carried out with a pack of thirty-six cards (then without the triumphs as the text explains also)
94. Ronfa: Gioco di carte, detto anche Picchetto, in cui la carta più alta è l'asso.
94. Ronfa: Card game, also called Picchetto, in which the highest card is the ace.
116.Quaranta, trentun: il quaranta per forza, trentun per amore: Giochi di carte: il Quaranta è una probabile variante del gioco del Quarantacinque, cosí chiamato dal puntegio necessario per vincere. Il Trentuno è gioco con i tarocchi in cui ognuno dei quattro giocatori receve quattro carte e si dichiara fuori quando ottiene trentun punti.
L'atmosfera erotica del brano successivo puo indurre a leggere nel gioco del Truntuno un'allusione ad un altro "gioco", vale a dire alla punizione collettiva a cui venivano sottoposte le prostitute.
116. quaranta, trentun per amore: forty [quaranta] for strength, thirty-one [trentun] for love: Card games: Quaranta [Forty] is a probable variation of the game of the Quarantacinque [Forty-five], so called for the points necessary to win. Trentuno [Thirty-one] is a game with tarocchi [tarot cards] in which each of the four players receives four cards and declares himself out when he obtains thirty-one points.
The erotic atmosphere of the passage following could lead one to read into the game of Truntuno an allusion to another "game", or rather to the collective punishment to which prostitutes were submitted.
136. "per un resto": Nelle Minchiate, insieme di 60 punti. Per estensione, la puntata o la posta.
136. "for a rest": In Minchiate, a total of 60 points. By extension, the bet or stake.
150. "per fare un resto": Per giocarsi anche il resto della casa, oppure per continuare a giocare con il gioco del resto; cfr. n. 136.
150. "to make a rest": To gamble also the rest of the house, or to keep on playing the game after all; cf. n. 136.
159. Trionfetti: Sembra essere questa la prima attestazione del gioco, contrariamente a Dummett che la riscontra nel Liber de Ludo Aleae (1564) di Cardano. Potrebbe però trattarsi anche del Trionfi piccoli, nominati da Berni nel suo Commento e distinti sia da trionfi sia dae tarocchi.
159. Trionfetti: This seems to be the first attestation of the game, contrary to Dummett, who finds it in Cardano's Liber de Ludo Aleae (1564). But it might also have to do with the small Triumphs, named by Berni in his Commento and separate both from triumphs and tarocchi.
188. Venticinque: Gioco coi tarocchi o la somma dei punti accumulata con una combinazione detta "grande".
188. Venticinque: A game with tarocchi [cards] or the sum of the points accumulated with a combination called "grand".
194. Primiera: Gioco antico e diffusissimo in Europa, reso famoso dal Berni nel suo Capitolo della primiera, a cui seguí il Commento.
194. Primiera: Old and much diffused game in Europe, made famous by Berni in his Chapter on Primiera, after which followed the Comment.
196. Flusso, Sequenza, Trenta: Altri giochi di carte. Flusso è anche, nel gioco della primiera, una combinazione con quattro carte dello stesso seme, mentre Sequenza è pure una delle possibili combinazioni per fare punti a tarocchi. Il Trenta è gioco simile al Trentuno (cfr. n. 116).
196. Flusso, Sequenza, Trenta: Other card games. Flusso [Flow] is also, in the game of Primiera, a combination with four cards of the same suit, while Sequenza [Sequence] likewise is one of the possible combinations to make points in tarot. Trenta [Thirty] is a game similar to Trentuno [Thirty-one] (cf. n. 116).
202. Bassetino: Antico gioco di carte già menzionato nel Pataffio e più volte ricarado nei testi aretiniani e nel Capitolo della primiera del berni e nel relativo Comento. Si giocava con carte anglofrancesi, in tre persone più il banchiere.
202. Bassetino: Old card game already mentioned in the Pataffio and recorded other times in Aretino's texts and in the Chapter on primiera of Berni and in the relevant Comento. It was played with Anglo-French cards, by three persons plus a banker.
389. Paraglia, primeria: La pariglia è appunto metà primeria; con l'arrivo della altre carte può completarsi oppure non valere più niente.
389. Paraglia, primeria: The pariglia is exactly half a primeria; with the arrival other cards it can be completed and otherwise it is worth nothing.
448. Minnone, Calabrache, Criconne, Tre e due asso: Non identificato il gioco delle Minonne; il Calabrache si gioca invece fra due persone e ha come fine quello di raccogliere il maggior numero di carte; il gioco delle Minchiata sembra attestato per la prima volta nelle Carte parlanti; il Criccone o, più comunemente "cricca" has attestazione già nel 1470; sconosciuto è il tre e due asso".
448. Minnone, Menchiate, Calabrache, Criconne, Re e due asso: The game of Minonne, not identified; Calabrache, on the other hand, is played between two persons and has as its end that of picking up the greatest number of cards; the game of Minchiate seems attested for the first time in the Carte parlanti; Criccone or, more commonly "cricca" is attested already in 1470; the "three and two aces" is unknown.
556. Trionfetti, Condannata: Il primo già distinto da Berni dai Trionfi col nome di Trionfi piccoli; il secondo è il gioco, da giocarsi in tre, della Condannata.
556. Trionfetti, Condannata: The first already distinguished by Berni from Triumphs by the name of small Triumphs; the second is the three-person gambling game of Condannata.
Card games in Carte Parlanti 1543
1
Last edited by mikeh on 20 Sep 2012, 07:45, edited 1 time in total.