Tarotica : 1584

#1
Did someone write about this entry before Andrea's article?
I do not know of anyone before ...

Tarotica : 1584 :-B

It seems that it could be the first document, we now know, containing information about the tarot game along with information about the mystical of tarot.
Yet the text is written in very difficult Latin hard to translate. Although the literal translation is difficult to understand what the author says about the game due to a convoluted writing with at time popular Latin impression. Extraordinary as the author calls the world of Tarot: TAROTICA

Author : Guillaume D’Oncieu

Title: Numeralium locorum decas: in omni ferè scientiarum genere mysticis referta propositionibus.

Dedication: Ad Serenissimum Carolum Emanuelem Sabaudiae Ducem

Printer: apud Carolym Pesnot

Place of printing: Lugduni

Year: 1584



Title of Andrea Vitalali ' s



Tarotica – 1584

La Quaterna dei Tarocchi fra Mistica e Gioco



i.e.



Tarotica -1584

The Tarot set of four numbers between Mysticism and Game


This the link (at the moment in Italian version):
http://www.letarot.it/page.aspx?id=293&lng=ITA
http://www.sgdl-auteurs.org/alain-bouge ... Biographie

Re: Tarotica : 1584

#3
Thank you Alain, I did not know of this new finding.
Even if Vitali's site provides an Italian translation, it's not easy to make sense of it.

Apparently ,there is a great emphasis on numbers 3, 4 and 7.

For instance, tarot is described as being made of 3 parts:
1) the 56 pips+court cards,
2) the 21 trumps
3) the Fool.

56 is described as “a double septenary square” (2*7*4) and 21 as a triple septenary (3*7).

D’Oncieu also notes that the total number of cards can be divided in three equal sets of 26.

Re: Tarotica : 1584

#4
He seems to begin by comparing the structure of the cards to that of the 'square shape in games of fate men call dice' (?) (Does Tessera here mean dice?) :

Quadrata figura qua sors ludit in humanis Tessera dicta.
Quadrata quoque in cartis, inde cartae dictae:

That called dice by men who play lots is square shaped. Cards are also square, hence they are called cards. (or, and so cardmakers call them?)

As far as I can tell however dice are not mentioned again . . .

SteveM
Immature poets imitate; mature poets steal; bad poets deface what they take, and good poets make it into something better, or at least something different.
T. S. Eliot

Re: Tarotica : 1584

#5
SteveM wrote:He seems to begin by comparing the structure of the cards to that of the 'square shape in games of fate men call dice' (?) (Does Tessera here mean dice?) :

Quadrata figura qua sors ludit in humanis Tessera dicta.
Quadrata quoque in cartis, inde cartae dictae:

That called dice by men who play lots is square shaped. Cards are also square, hence they are called cards. (or, and so cardmakers call them?)
Hello Steve,
in my opinion, your first interpretation of the second line is the correct one:
"Cards are also square, hence they are called cards".

D’Oncieu seems to think that "carta" etymologically derives from "quadrus", possibly relating the word to the French "carrè".

Re: Tarotica : 1584

#6
marco wrote: D’Oncieu seems to think that "carta" etymologically derives from "quadrus", possibly relating the word to the French "carrè".
I vaguely recall there was some other reference to cards as 'quarters' . . . ? (Possibly it was a conversation as to whether a reference to a game of 'quarters' meant cards or some other game?)
Immature poets imitate; mature poets steal; bad poets deface what they take, and good poets make it into something better, or at least something different.
T. S. Eliot

Re: Tarotica : 1584

#8
I have offered Andrea a translation from the game point of you. He has already published it at the end of his article online. My translation is visible also on my site TRETRE at the address
http://www.tretre.it/menu/accademia-del ... cieu-1584/

Few keys to understand the text are : quaternum means quarter of the deck, that is to say suit. Universum is the whole thing, it is to say the deck. Etcetera. It comes out a description of the Tarot deck in use in Piedmont-Savoy of the time : a 14x4+21+1. Septenarium is also a factor : 14x4=56, that is to say the double of a septenarium and a quaternum (7x4x2=56). And so on.

Re: Tarotica : 1584

#10
GirolamoZorli wrote: Few keys to understand the text are : quaternum means quarter of the deck, that is to say suit. Universum is the whole thing, it is to say the deck. Etcetera. It comes out a description of the Tarot deck in use in Piedmont-Savoy of the time : a 13x4+21+1. Septenarium is also a factor : 13x4=56, that is to say the double of a septenarium and a quaternum (7x4x2=56). And so on.
Thanks for the link GZ ! Though neither my Latin nor Italian is up to making full sense of this - your interpretation and notes have helped clarify a great deal.

re: sleight correction should be 14 not 13!? -14x4=56

2x7x4
Immature poets imitate; mature poets steal; bad poets deface what they take, and good poets make it into something better, or at least something different.
T. S. Eliot

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests

cron