Huck wrote:32 carnal desires
Pistis Sophia is an important Gnostic text discovered in 1773, possibly written between the 3rd and 4th centuries AD. The remaining manuscript, which scholars place in the late 4th century, relates the Gnostic teachings of the transfigured Jesus to the assembled disciples (including his mother Mary, Mary Magdalene, and Martha), when the risen Christ had accomplished eleven years speaking with his disciples. In it, the complex structures and hierarchies of heaven familiar in Gnostic teachings are revealed.
The text proclaims that Jesus remained on earth after the resurrection for 11 years, and was able in this time to teach his disciples up to the first (i. e. beginner) level of the mystery. It starts with an allegory paralleling the death and resurrection of Jesus, and describing the descent and ascent of the soul. It then proceeds to describe important figures within the Gnostic cosmology, and then finally lists 32 carnal desires to overcome before salvation is possible.
This is a complex system, not easy to understand. Sophia is in it, also Aeons. Said to be from the Ophiten (another Gnostic sect), which are not identical to the Valentinians.
The "32" seems to have here a negative connotation, possibly another gnostic sect (with positive 32) shall be attacked (?). Or it relates to 32 victories, which realize a "good aim" (?).
I've difficulties to confirm this information.
The text of Piscis Sophia is here.
He continued and said: "The fourth order is called Parhedron Typhon, who is a mighty ruler, under whose authority are two-and-thirty demons. And it is they which enter into men and seduce them to lusting, fornicating, adultery and to the continual practice of intercourse. The souls then which this ruler will carry off in ravishment, pass one-hundred-and-twenty-and-eight years in his regions, while his demons torment them through his dark smoke and his wicked fire, so that they begin to be ruined and destroyed.
A few lines earlier is an order of 27 demons, the system is not clear to me in the moment.
That's not a list of "32 carnal desires".
Anything else with "32" isn't found by the search engine.
I remember from earlier studies, that I've found once a short note of 32 "underground rivers" (or similar) in Germanic mythology. No further information is in my memory. That's naturally rather far away from Gnosticism and SY. And I've no idea, if I find this passage again.
But, luck ...
Der Quell Mittelpunkte von Helheim und Niflheim, in welchem sich die Tropfen sammeln, die vom Geweih des Hirsches Aeikthyrner (welcher in Walhalla steht und vom Baum Lerad frisst) abfliessen. Es sind deren so viele, dass der Quell siebenunddreissig
Höllenflüssen das Leben gibt. Der Quell ist von vielen Schlangen bewohnt, welche an der einen Wurzel der Weltesche Ygdrasil, die sich bis dorthin erstreckt, nagen und sie zum Fall zu bringen suchen, nach dem Weltuntergange wird Hwergelmer der schrecklichste Marterort im ganzen Strafreiche Nastrond (Strand der Leichen) sein, indem die grimmigste aller Schlangen, Nidhöggur, an den Verdammten nahen wird.
Aus Vollmer's Mythologie aller Völker, Stuttgart 1874
At this place it are 37, not 32. I remember another note, where it had been 32 rivers of hell.
The English name for this spring "Hvergelmir" ...
Hvergelmir is mentioned several times in the Prose Edda. In Gylfaginning, Just-as-High explains that the spring Hvergelmir is located in the foggy realm of Niflheim: "It was many ages before the earth was created that Niflheim was made, and in its midst lies a spring called Hvergelmir, and from it flows the rivers called Svol, Gunnthra, Fiorm, Fimbulthul, Slidr and Hrid, Sylg and Ylg, Vid, Leiptr; Gioll is next to Hell-gates."
Later in Gylfaginning, Just-as-High describes the central tree Yggdrasil. Just-as-High says that three roots of the tree support it and "extend very, very far" and that the third of these three roots extends over Niflheim. Beneath this root, says Just-as-High, is the spring Hvergelmir, and that the base of the root is gnawed on by the dragon Níðhöggr. Additionally, High says that Hvergelmir contains not only Níðhöggr but also so many snakes that "no tongue can enumerate them".
The spring is mentioned a third time in Gylfaginning where High recounts its source: the stag Eikþyrnir stands on top of the afterlife hall Valhalla feeding branches of Yggdrasil, and from the stag's antlers drips great amounts of liquid down into Hvergelmir. High tallies 26 rivers here.
Hvergelmir is mentioned a final time in the Prose Edda where Third discusses the unpleasantries of Náströnd. Third notes that Hvergelmir yet worse than the venom-filled Náströnd because—by way of quoting a portion of a stanza from the Poetic Edda poem Völuspá—"There Nidhogg torments the bodies of the dead".
Once 11, and a 26 ... which would make together 37.
Maybe this "32" is just wrong counting.
The 11 rivers are described here:
The stag is described here:
And he poem ...
Eikthyrnir the hart is called,
that stands o’er Odin’s hall,
and bits from Lærad’s branches;
from his horns fall
drops into Hvergelmir,
whence all waters rise:-
Sid and Vid,
Soekin and Eikin,
Svöl and Gunntro,
Fiörm and Fimbulthul,
Rin and Rennandi,
Gipul and Göpul,
Gömul and Geirvimul:
they round the gods’ dwellings wind.
Thyn and Vin,
Thöll and Höll,
Grad and Gunnthorin.
Vina one is called,
a second Vegsvin,
a third Thiodnuma;
Nyt and Nöt,
Nön and Hrön,
Slid and Hrid,
Sylg and Ylg,
Vid and Van,
Vönd and Strönd,
Giöll and Leipt;
these (two) fall near to men,
but fall hence to Hel.
— Thorpe's translation
I count 37 names here.
Another source (same page):
Even more worthy of note is the hart Eikthyrni, which stands in Valhall and bites from the limbs of the tree; and from his horns distils such abundant exudation that it comes down into Hvergelmir, and from thence fall those rivers called thus: Síd, Víd, Søkin, Eikin, Svöl, Gunnthrá, Fjörm, Fimbulthul, Gípul, Göpul, Gömul, Geirvimul. Those fall about the abodes of the Æsir; these also are recorded: Thyn, Vín, Thöll, Höll, Grád, Gunnthráin, Nyt, Nöt, Nönn, Hrönn, Vína, Vegsvinn, Thjódnuma.
— Brodeur's translation
I count 25 names, not 26.
Anyway, I don't see a "32".