Nice, Sandy. I actually once discussed the translation of terms in this essay--notably, "orpelli", but didn't post what I had, because of problems with the par you skipped. He said "argenpelli" meant "silver gilded parchment" and "orpelli" was gold-gilded parchment, or gilded with either. In fact in...
- Forum: The Researcher's Study
- Topic: A very bad translation of a Franco Pratesi article on parchment naibi
- Replies: 3
- Views: 197
- 08 Jun 2018, 03:49
- Jump to post