Search found 2436 matches

Re: omissions and errors in translation of Papus's "Tarot Divinatoire"

I have started a new thread for Papus's Tarot des Bohemiens, giving what he has added to the first edition, with references to where the insertions would go in the most common edition of the English translation of the first edition (the only one I know of). For more, go to http://forum.tarothistory....

Re: The Chariot

Huck wrote, We have 4 virtues (with octogonal halo) designed in the Charles VI, 3 are clearly recognizable as such, the fourth shows up as "missing Prudentia" with apple and scepter and standing on a city shield (not with mirror and snake), so "mistaken" as either "Fame" or "World". Fama was also sh...

Re: The Chariot

For Prudence as the Hanged Man, we have to include Imperiali, whoever he was, in the response to Lollio in c. 1550 Ferrara area. He seems not to have been an occultist, nor someone who mistook upside down for right side up. He knew precisely what the card meant, the punishment of traitors, yet at th...

Re: Omissions and Errors in translation of Papus's "Tarot Divinatoire"

Wonderful. 99 megabytes! If anyone outside the U.S. can't see or download it, send me a private message, and I can get it to you. I have gone through it to see what other differences there are between it and the English translation of the 1889, besides what you have mentioned. They are worth another...

Re: Omissions and Errors in translation of Papus's "Tarot Divinatoire"

I have one final omission to deal with: the omission of two charts. I also want to say that while I have been referring to the translation as Stockman's, she is probably not the one responsible for these omissions. The rearrangement of Papus's text, and so probably the consequent dropping of some of...

Re: The Chariot

Thanks for your thoughtful replies, Nathaniel. I will try to argue at least using different words, even if the ideas are somewhat repetitive. For me the issue is whether it is plausible that Petrarch's I trionfi poems were one stimulus for the ur-tarot. If so, it is necessary to be able plausibly to...

Re: Omissions and Errors in translation of Papus's "Tarot Divinatoire"

Good to know. Which book by Trismegiste? And is the Spanish there, too? That is what I was chiefly interested in. That would help to decide whether the method came from Spain, or the Spanish is a translation from the French - the latter seems more probable, if it is in Trismegiste, unless he credits...

Re: Omissions and Errors in translation of Papus's "Tarot Divinatoire"

Another omission: Papus gives a long quote from a "Catalan grimoire" in Spanish on a "Gypsy method" of card-reading called "The Pearls of Isis", which he then translates into French. Stockman translates the French and leaves out the Spanish. Perhaps of more importance for someone who wants to trace ...

Re: Collection ... Karnöffel

Thanks. So in other words, nobody knows what it would have been like in 1425 or so. What about this for as much as can be said, for trumps above the king: some high figures, Emperors, one up to four, and a Pope, plus some low figures, in the sense of disreputible the Karnoffel, one or more? Anything...

Go to advanced search

cron